|
|
COMTESSE SYLVAINE DOMINATRICE – COUNTESS SYLVAINE DOMINATRIX : PAGE 01 – PAGE 02
– PAGE
03 – PAGE
04
|
FILM ENTIER – WHOLE MOVIE - 60 minutes
|
Lesbiennes extremes
Extrem lesbians
|
|

Version originale
française - French original version
Avec
Sophia Verdi
& Comtesse Sylvaine
|
|

|

|
|
|
|
|

|

|
|
Nos deux grandes vicieuses, Sophia Verdi
et Sylvaine, s’abandonnent sans retenue aux jouissances les plus
extrêmes du FIST-FUCKING et des gods énormes ... Un film de
Pénétrations entre femmes, vaginales et anales !
|
Our two big vicious, Sophia Verdi and Sylvaine,
abandon themselves without restraint to the enjoyments of the most
extreme fist-fucking and huge dildos ... A film of vaginal and anal
penetrations beetween women !
|
|
|
FILM ENTIER – WHOLE MOVIE - 60 minutes
|
Lesbiennes éjacs - Lesbian ejaculations
|
|

Version originale
française - French original version
AVEC
Comtesse Sylvaine
& Anna perverse
|
|

|

|
|
|
|
|

|

|
|
Deux amies
rentrent de promenade pour se réchauffer au coin du feu. Il fait si
froid cet hiver. Elles se blotissent l'une contre l'autre. La chaleur
humaine a tôt fait de créer l'ambiance. Elles profitent de l'abscence
de leurs maris pour se distraire entre elles. Déshabillage,
déculottage, gouinage ... Anna montre à sa copine son "beau petit
papillon" : les lèvres très allongées de sa chatte. Dans le feu de
l'excitation, les deux femmes jouissent si fort qu'elles en ont de
véritables éjaculations féminines. Mais les maris ne tardent pas à
rentrer et les surprennent dans leurs ébats lesbiens. Les deux mecs
sont ravis de jouer les voyeurs pour mâter la fureur saphique de leurs
femmes ...
|
Two women
come home from walking to warm by the fire. It's so cold this winter.
They are nestled against each other. The warmth was quick to set the
mood. They take advantage of the absence of their husbands to distract
them beetween women. Undressing and lesbianism ... Anna shows to her
girlfriend her "beautiful butterfly" : the very elongated
lips of her pussy. In the heat of excitement, the two women have so
strong that they have real female ejaculation. But husbands are quick
to go and surprise them in their lesbians lovemaking. The two guys are
excited to play spectator to look at the sapphic fury of their women
...
|
|
|
FILM ENTIER – WHOLE MOVIE - 60 minutes
|
BAGARRE DE FEMELLES – FEMALE BRAWL
|
|

Version originale
française - French original version
|
|

|

|
|
|
|
|

|

|
|
Scène 1 -
jalousie : Sophia et Sylvaine se crèpent le chignon par rivalité
amoureuse pour le mari de Sylvaine. Celui-ci tente de les séparer, mais
la situation se retourne bien vite contre lui. Dans la bagarre, le
frottement des corps, les vêtements et culottes déchirés finiront-ils
par éveiller des pulsions lesbiennes chez les deux femmes ? - Scène 2 -
rivalité professionnelle : Canèle et Claudia ambitionnent une même
promotion au sein de leur société. Toutes les armes sont bonnes :
séduction, manipulation, trahison ... Leur rivalité se transforme bien
vite en querelle. Une gifle suffit à déclancher la bagarre, jusqu’à les
voir tortiller leurs corps dépenaillés pour gagner le dessus l’une sur
l’autre !
|
Scene 1 -
Jealousy : Sophia and Sylvain brawl by rivalry in love for the husband
of Sylvaine. He attempts to separate them, but the situation soon turns
against him. In the scuffle, the friction of bodies, clothing and trousers
torn, they will eventually awaken lesbians impulses in the women -
Scene 2 - Professional rivalry : Claudia and Canele ambition same
promotion within their company. All weapons are good : seduction,
manipulation, betrayal ... Their rivalry quickly turns into a quarrel.
A slap is enough to trigger the fight, to see twist their ragged bodies
to gain the upper hand on one another !
|
|
|
FILM ENTIER – WHOLE MOVIE - 60 minutes
|
GOUINE NATURE
NATURE LESBIAN
|
|

Version originale
française - French original version
|
|

|

|
|
|
|
|

|

|
|
Caressées par le soleil, deux belles femmes
mâtures de 55 ans, vont se gouiner en pleine nature ...
|
Caressed by the sun, two beautiful
mature women, 55 years old, will dykes in nature ...
|
|
|
FILM ENTIER – WHOLE MOVIE - 60 minutes
|
3 loubardes pour 1 pétasse - 3 yobs for a slut
|
|

Version originale
française - French original version
|
|

|

|
|
|
|
|

|

|
|
Trois loubardes
visitent une villa, où elles vont surprendre la propriétaire des lieux
... va s'ensuivre une partie de sexe entre femmes, brutale et
mouvementée !
|
Three hooligans
visit a villa where they will surprise the site owner ... will follow a
sex party between women, brutal and hectic !
|
|
|
FILM ENTIER – WHOLE MOVIE - 60 minutes
|
Best of lesbiennes amateur
Best of amateur lesbians
|
|

Version originale
française - French original version
|
|

|

|
|
|
|
|

|

|
|
Les meilleures scènes lesbiennes
amatrices réalisées par Lady Maxime, Sylvaine, Sophia Verdi, Mégane,
Juliana, Marie-Jo, Jenny, Angèle, Laurence, Beejoux, Marie Delvaux et
Alizée.
|
The best scenes performed by amateur
lesbians : Lady Maxime, Sylvaine, Sophia Verdi, Megane, Juliana,
Marie-Jo, Jenny, Angela, Laurence, Beejoux, Marie Delvaux and Alizée.
|
|
|
|